Arlo Parksさんの「Eugene」の歌詞の和訳です!
Eugene
ユージーン
I had a dream we kissed
あなたとキスする夢を見た
And it was all amethyst
ぜんぶアメジストだった
The underpart of your eyes was violet
あなたの目の下はバイオレット色で
You hung a cigarette between your purple lips
そのパープル色の唇にあなたはタバコを咥えた
We’ve been best buds since thirteen
私たちは13歳のころから親友だった
I hold your hair back when you’re too lean
あなたが気分悪くなったら髪を後ろに結んであげて
I hold the Taco Bell and you cried over Eugene
私はタコベルを持って、あなたはユージーンのことで泣いていた
He was mean
彼は意地悪だった
He was mean
彼は意地悪だった
Hey, I know I’ve been a little bit off and that’s my mistake
ええ、私はちょっとズレてた、それは悪かったわ
I kind of fell half in love and you’re to blame
私はほぼ半分恋してたし、あなたはそれを責める
I guess I just forgot that we’ve been mates since day
あの日から私たちは仲間だったってことを忘れちゃってた
Yeah, I don’t know what to say
うまく言葉にできないや
Hey, I know I’ve been a little bit off and that’s my mistake
ええ、私はちょっとズレてた、それは悪かったわ
I kind of fell half in love and you’re to blame
私はほぼ半分恋してたし、あなたはそれを責める
I guess I just forgot that we’ve been mates since day
あの日から私たちは仲間だったってことを忘れちゃってた
Yeah, I don’t know what to say
うまく言葉にできないや
Seein’ you with him burns
あなたが彼と居ると焦がれちゃう
I feel it deep in my throat
喉の奥でそんな気持ちが湧く
You put your hands in his shirt
あなたは彼のシャツに手を置いて
You play him records I showed you
私が教えたレコードを彼に聴かせて
Read him Sylvia Plath, I thought that that was our thing
シルヴィア・プラスを読み聞かせた、私たちの話題だと思ってたのに
You know I like you like that
そんなあなたが好きなの
I hate that son of a bitch
あのクソ男は大嫌い
We’ve been best buds since thirteen
私たちは13歳のころから親友だった
But that don’t change the things I feel
そのころから私の気持ちは変わらない
Oh, when I see you smile with your teeth at Eugene
あなたがユージーンに歯を出して笑っているのを見ると
Yeah, I can’t deal
もうお手上げよ
Hey, I know I’ve been a little bit off and that’s my mistake
ええ、私はちょっとズレてた、それは悪かったわ
I kind of fell half in love and you’re to blame
私はほぼ半分恋してたし、あなたはそれを責める
I guess I just forgot that we’ve been mates since day
あの日から私たちは仲間だったってことを忘れちゃってた
Yeah, I don’t know what to say
うまく言葉にできないや
Hey, I know I’ve been a little bit off and that’s my mistake
ええ、私はちょっとズレてた、それは悪かったわ
I kind of fell half in love and you’re to blame
私はほぼ半分恋してたし、あなたはそれを責める
I guess I just forgot that we’ve been mates since day
あの日から私たちは仲間だったってことを忘れちゃってた
Yeah, I don’t know what to say
うまく言葉にできないや