Clairoさんの「I Wouldn’t Ask You」の歌詞の和訳です!
I Wouldn’t Ask You
申し訳ない
I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
Oh, and I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
Oh, and I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
(I think I’m losing you)
(あなたを失っちゃいそう)
Switchblade ‘round my neck, don’t get close to me
私の首元には飛び出しナイフ、私に近づかないで
Ask about your life, still in the nose-bleeds?
あなたの人生ってどんな感じ?まだ鼻血が出てる?
Laying in your bed, call it intimacy
あなたのベッドに横たわる、それこそが愛情
Wish I could get past the security
警備を突破できるといいな
Wonder why I wake up living in a made-up
どうして作り物の世界で目が覚めるんだろう
Dream of you and I, together there
あなたと私の夢を見る、一緒に居る
Baby, wake the fuck up, time for you to grow up
目を覚まして、もう大人にならなくちゃ
Don’t you know that life is rarely ever fair?
人生はぜんぜん公平じゃないんだよ
I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
Oh, and I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
Oh, and I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
Tell you how I feel, I keep it real clean
私の気持ちを伝えるよ、隠し事はなし
Lock hanging ‘round my neck, you don’t get a key
私は首に鍵をかけて、鍵は渡さないよ
Come a little closer, I’ll show you what I mean
もう少し近くに来て、どういうことか教えてあげる
Oh, boy, no, it’s all for me
ぜんぶ自分のためだよ
Ice cold, baby, I’m ice cold
私は氷のように冷たい
You’re the only one who could make me thaw
私の氷を溶かせるのはあなたしか居ない
Ice cold, baby, I’m ice cold
私は氷のように冷たい
You’re the only one who could make me thaw
私の氷を溶かせるのはあなたしか居ない
I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
Oh, I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
Oh, I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
Oh, I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
Oh, I wouldn’t ask you to take care of me
私の面倒を見てもらうのは申し訳ない
I wouldn’t ask you, baby
申し訳ないんだけど
I wouldn’t ask you, baby
申し訳ないんだけど
To be the one I love
私の愛する人になってほしい
To be the one I love, I love
私の愛する人になってほしい
We could be
私たちなら
We could be so strong
私たちなら強くなれる
We’ll be alright, we’ll be alright
私たちなら大丈夫、私たちなら大丈夫
We could be so strong
私たちなら強くなれる
We’ll be alright, we’ll be alright
私たちなら大丈夫、私たちなら大丈夫
We could be so strong
私たちなら強くなれる
We’ll be alright, we’ll be alright
私たちなら大丈夫、私たちなら大丈夫
Caught me by surprise
不意を突かれちゃった
Everything I need in my life
私の人生に必要なのはそれだけ
I wanna call you mine
あなたと恋人になりたい
I wanna be intertwined
繋がりあっていたい
We could be so strong
私たちなら強くなれる
We’ll be alright, we’ll be alright
私たちなら大丈夫、私たちなら大丈夫
We could be so strong
私たちなら強くなれる
We’ll be alright, we’ll be alright
私たちなら大丈夫、私たちなら大丈夫
We could be so strong
私たちなら強くなれる
We’ll be alright, we’ll be alright
私たちなら大丈夫、私たちなら大丈夫
Feels like I’ve known you for so long
ずっと昔からあなたを知っていたみたい
Without you, I don’t feel strong
あなたが居ないと、強くなれない
Feels like I’ve known you for so long
ずっと昔からあなたを知っていたみたい
Without you, I don’t feel so strong, yeah
あなたが居ないと、強くなれない
So strong
強くなれる
We could be so strong
ふたり一緒なら強くなれる


