洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Winona Forever – Gazing

Winona Foreverさんの「Gazing」の歌詞の和訳です!

Gazing
見つめてる

Dancing all alone, I am in my room
部屋の中で、ひとりぼっちで踊る
Spinning and twirling, twirling and wishing
クルクル回る、グルグル願ってる
That I was with you, mumbling in franglais
君と一緒に居たかったと、フラングレでボヤく

MEMO
フラングレ = フランス語と英語の入り交じった喋り方を表すスラング。

I don’t know what to say so I’ll leave it up to you
言葉がみつからないから、もう君に任せるよ
Turn the volume up! That’s my favourite song
ボリュームを上げて!それ僕の大好きな曲
It always picks me up, long after you’re gone
いつでも励まされる、君が去って久しい
Seems like yesterday you were a passing face looking the other way…
君がそっぽを向いて通りすぎたあの日も、まるで昨日のよう…

Dancing all alone (dancing all alone)
ひとりぼっちで踊る(ひとりぼっちで踊る)
Dancing all alone (dancing all alone)
ひとりぼっちで踊る(ひとりぼっちで踊る)

Dancing all alone, sunny afternoon
晴れた午後に、ひとりぼっちで踊る
I’m turning off the news, my brain is out of tune
ニュース番組は消そう、脳の調子が狂っちゃう
Scooch a foot or two, that’s my favourite couch
僕の大好きな椅子の、足を1、2歩滑らせて
(It) supports me at my worst, gives high fives when I wake up
起き抜けの僕にハイタッチして、最悪な状態から救ってくれる
Turn the volume up! I’ve heard this song too much…
ボリュームを上げて!何度も聴きまくった曲だ…
But I can’t seem to stop, it sounds better in the dark
けど聴くのをやめられない、暗闇を照らしてくれる
Gazing once again, out of my window
もう一度見つめよう、この窓の外を
The blue jay in the yard hasn’t a care in the world
野原のアオカケス(鳥)は世界のことなど気にしない

Gazing at you, it’s not star-gazing but it’ll do
君を見つめてる、星を見なくても十分さ
Lying watching cartoons, but we got older and they did too
寝そべってアニメを見ても、僕らも彼らも年をとった
Please don’t give me your blues
僕まで悲しくさせないでよ
Today I’m happy with my red & yellow hues
今日僕は赤と黄の色で幸せなんだ
Gazing at me, but I don’t get what it is you see
僕を見つめても、君が見ているものは分からない

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です