洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Claire Rosinkranz – LAX

Claire Rosinkranzさんの「LAX」の歌詞の和訳です!

LAX
ロサンゼルス国際空港

Ten PM, LAX, black sweats, everybody’s going
午後10時、LAX、黒いセーター、みんなが旅立つ
Somewhere no way of knowing, outside everyone’s smoking
どこか知る由もない場所で、外でタバコを吸ってる
I grab my coffee at eleven
私は11時にコーヒーを飲んで
People watching’s an obsession
人間観察に熱中しちゃってる
And I watch the man who’s in a rush
ある男は慌ただしそうにしていて
The mom who tells her baby hush
ある母親は子供を静かにさせて
The couple who makes each other blush
あるカップルはお互いに照れあっている
The couple who makes each other blush
あるカップルはお互いに照れあっている

Buckling seat belts, skies like pink milk, flying from my problems
シートベルトをしめて、ピンクミルクな空へと、私の悩みから離陸してゆく
When I come home I’ll solve ‘em, running from hearts of solemn
家に帰ったらぜんぶ解決するわ、重苦しい心から抜け出して
I watch the clouds glow through my window
窓の向こうには灰色の雲が浮かんでいて
Buzzing music in my headphones, and I see a boy across the aisle
ヘッドフォンから音楽を唸らせて、通路の向こうには男の子がいる
The people who never seem to smile
笑顔とは程遠いような人たちと
Together, we’re all just going miles
一緒に、遥か遠くへと旅立ってゆく
Together, we’re all just going miles
一緒に、遥か遠くへと旅立ってゆく
And I’ll never see them again but here I am
もう二度と会えないけど、私はここに居る
Yeah, I’ll never see them again but here I am
もう二度と会えないけど、私はここに居る

Ten PM, LAX, black sweats, everybody’s going
午後10時、LAX、黒いセーター、みんなが旅立つ
Somewhere no way of knowing, outside everyone’s smoking
どこか知る由もない場所で、外でタバコを吸ってる
I grab my coffee at eleven
私は11時にコーヒーを飲んで
People watching is an obsession
人間観察に熱中しちゃってる
And I watch the man who’s in a rush
ある男は慌ただしそうにしていて
The mom who tells her baby hush
ある母親は子供を静かにさせて
The couple who makes each other blush
あるカップルはお互いに照れあっている
The couple who makes each other blush
あるカップルはお互いに照れあっている

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です