Claire Rosinkranzさんの「Pretty Little Things」の歌詞の和訳です!
Pretty Little Things
可愛いイジワル
Oh, my head lay in my pillow, close my eyes, think ‘bout your face
あぁ、枕に頭をおろして、目を閉じて、あなたの顔が思い浮かぶ
Thinking ‘bout the sunny picnics on those perfect summer days
完璧な夏の日々の、晴れやかなピクニックが思い浮かぶ
I remember when you told me, you wanted to take me on a date
私をデートに誘おうとした、あなたの言葉を覚えてる
But baby, we were not realistic, nothing left for me to chase
でも私たちは現実主義じゃなくて、私はもう宙ぶらりん
Open up our hearts, but sometimes life will close the door
お互いの心を開いても、人生はたまに扉を閉じちゃう
All these pretty little things in life, we have to learn to ignore
人生のそんな可愛いイジワルを、無視できるようにならなきゃ
Sometimes when you’ve got a crush
恋に落ちてしまったなら
The feeling often leaves you sore
いっつも心を痛ませられちゃう
All these pretty little things in life, we have to learn to ignore
人生のそんな可愛いイジワルを、無視できるようにならなきゃ
It wasn’t bad or complicated, it just wasn’t meant to be
別に悪いことじゃなかった、しょうがないよ
Kinda sucks, but that’s the way it goes, I think we both agree
最悪だけど、世の中そういうもの、きっとお互い分かってる
When we first talked on the phone
初めてビデオ通話をしたとき
I didn’t think that there could be anything that made us more than two kids talking through a screen
私たちがスクリーン越しに話す子供以上の関係になれるなんて思ってなかった
Open up our hearts, but sometimes life will close the door
お互いの心を開いても、人生はたまに扉を閉じちゃう
All these pretty little things in life, we have to learn to ignore
人生のそんな可愛いイジワルを、無視できるようにならなきゃ
Sometimes when you’ve got a crush
恋に落ちてしまったなら
The feeling often leaves you sore
いっつも心を痛ませられちゃう
All these pretty little things in life, we have to learn to ignore
人生のそんな可愛いイジワルを、無視できるようにならなきゃ
I chose this, I chose this
これは私の選択よ
And God is the only one who really knows it
おてんと様にしか分かるはずない
But if I had a second chance, would I say no to that romance?
でもまたチャンスが来たら、そんなロマンスを無下にできる?
And I don’t think I would
そんなの無理よね
But I based my decision on whether I should
でも私の判断基準は、そうすべきかどうか
And though maybe it was right
正しい判断だったかもだけど
Kinda wish that I’ve kept the guy
ちょっとあの男と続けていたかったな
Open up our hearts, but sometimes life will close the door
お互いの心を開いても、人生はたまに扉を閉じちゃう
All these pretty little things in life, we have to learn to ignore
人生のそんな可愛いイジワルを、無視できるようにならなきゃ
Sometimes when you’ve got a crush
恋に落ちてしまったなら
The feeling often leaves you sore
いっつも心を痛ませられちゃう
All these pretty little things in life, we have to learn to ignore
人生のそんな可愛いイジワルを、無視できるようにならなきゃ