洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Jerry Paper – The Imposter

Jerry Paperさんの”The Imposter”の歌詞の和訳です!

The Imposter
なりすまし

We were having a good stare down
僕らは熱く睨み合ってた
Back in that old alley by the center of town
街の中心部の寂れた裏路地に戻って
Might as well fess up
白状したほうが良いのかも
He’s seen my real face
彼は僕の素顔を知ってる
I’m a loser
僕は敗者さ
I’ve been someone else this entire time
その間僕はずっと他の誰かになりすましてた

Clean me up, clean me up, clean me up, clean me up
僕を掃除してくれ、きれいにしてくれ
Get me in a taxi to the bridge by the bay
湾岸の橋までタクシーで連れて行ってくれ
Hear me out, hear me out, hear me out
僕の話を聞いてくれ、話を聞いてくれ
I was set up by The Big Man
お偉いさんにハメられたんだよ

I remove my wig and make up
カツラと化粧を取っ払って
Sit down on the sofa with a sigh of relief
ソファーに座って安堵のため息を漏らす
Can’t believe I made it out
僕が成し遂げたなんて信じられない
Can’t believe I’m off scot free
僕が無罪放免になったなんて
Then I hear a
そのとき聞こえたんだ
Knock on my apartment door
僕のアパートのドアをノックする音が

Clean me up, clean me up, clean me up, clean me up
僕を掃除してくれ、きれいにしてくれ
Get me in a taxi to the bridge by the bay
湾岸の橋までタクシーで連れて行ってくれ
Hear me out, hear me out, hear me out
僕の話を聞いてくれ、話を聞いてくれ
I was set up by The Big Man
お偉いさんにハメられたんだよ

By The Big Man
お偉いさんに
By The Big Man
お偉いさんに
By The Big Man
お偉いさんに

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です