洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Jerry Paper – Kill the Dream

jerry-paper-01

Jerry Paperさんの”Kill the Dream”の歌詞の和訳です!

Kill the Dream
夢を消す

Benny’s waiting for a new brain implant;
ベニーは新しい脳を移植したい
His old one’s working fine
古い方の脳に問題はない
He don’t care if it’s worth it
彼にとってそんなことはどうでもいい
He just needs the new version
ただ、新しいバージョンを求めている
Benny’s gotta make that money
ベニーはお金を稼がなきゃいけない
So he can afford to update the life
彼は人生をアップデートする余裕がある
That he don’t spend living;
彼は、新しいものを求めて
Too distracted searching for the new
気が散るような生活は送らない。

Ginger’s got her nose stuck in a book
ジンジャーは本に鼻を突っ込んで
Hypnotized by symbols on a page
書かれた記号に催眠術をかけられている
Imbued with meaning
“意味”を吹き込まれる
Certainly means more than the life that she ignores
確かに、彼女が無視しているその人生よりも
Replacing her thoughts with authored thoughts
彼女の思考を筆者の思考に置き換える人生の方が”意味”がある
Living half a life through pulp and ink;
書物を通して半生を生きるということは
It’s imitation;
模倣である
She’s been told it’s education but it ain’t life
彼女はそれを教育だと言い聞かされているが、人生じゃない

It’s living a fiction in fear of raw life
現実の恐怖の中でフィクションを生きている
The distractions they’re mired in are lies
彼らにとって嘘が気晴らしだ
Facsimile dream but I’ve got a scheme to wake up;
複製の夢だが、目を覚ますための企みがあるんだ
Oh, I’ve got a scheme to kill the dream
夢を終わらす企みがあるんだよ

Jumbo Ron is pacing back and forth
ジャンボロンが右往左往している
He’s worried that he may have made the wrong impression last night
昨夜は印象を悪くしてしまったのではないかと心配している
On a date with a doggy from work
職場のワンコとデートした時のことを
He’s obsessing over one small turn of phrase
ちょっとした言い回しに執着している
He’s not sure if it conforms to current standards
現代の”正しさ”に従順できているかどうかわからない
Of political correctness as it changes day to day
日々変化する政治的な”正しさ”の中で

They’re living a fiction in fear of raw life
現実の恐怖の中でフィクションを生きている
The distractions they’re mired in are lies
彼らにとって嘘が気晴らしだ
Facsimile dream but I’ve got a scheme to wake up
複製の夢だが、目を覚ますための企みがあるんだ
Oh, I’ve got a scheme to kill the dream
夢を終わらす企みがあるんだよ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です