洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Brad Stank – Butte Magic

Brad Stankさんの「Butte Magic」の歌詞の和訳です!

Butte Magic
ビュート・マジック

MEMO
ビュート(Butte) = アメリカ合衆国モンタナ州シルバーボウ郡にある町の名。あるいは、アメリカ合衆国中西部や北西部などの地域における「丘」を表す呼称。

In the winter when you put hex on me
君がおまじまいをかけてくれた冬の季節
Destiny and desire were quite the weaponry
運命と欲望は、まさしく兵器のようだった
I remember I admired every fiber of your being and your essence
君自身と、君のその本質のすべてに、僕は敬服していた
Thanks for teaching me a lesson
教えてくれてありがとう
I had trained professionals trynna’ to counsel me
専門家の助言とともに訓練させてもらったよ
You came and suggested I try alchemy
君は僕に錬金術を勧めてくれた
On your moonlight balcony
月光の下、君のバルコニーで
We chanted a mantra
僕らは呪文を詠唱した
‘Till the phantoms flew out of me
僕の体から亡霊が飛び出してくるまで
The moon was a crescent the mood was electric
三日月の浮かぶ、エレクトリックな雰囲気で
And you were undressin’ for that beautiful blessin’
君はその美しい祝福のために服を脱いでいた
Hey presto, wrappin’ up the sheets and curlin’ up ten toes
あら不思議、シーツで包み込んで10本の足の指を巻き上げた
I never meant to offend you
怒らせるつもりはなかったけど
Now you stab my voodoo doll with a pencil
君は僕のブードゥー人形を鉛筆で刺す
We were on the bluest pond skippin’ pebbles
僕らは青い水の上を、小石のように跳ねた
She loves me, she loves me not
彼女は僕が、好き、嫌い、と
Picking petals, it was dreadful
花びらをちぎる、恐ろしいよな

Butte magic
ビュート・マジック
God’s in the pinky skies don’t tell me otherwise
神は小さな空にいる、それ以外認めないよ
Butte magic
ビュート・マジック
God’s in the pinky skin, baby you ain’t a sin
神は小さな肌にいる、君に罪はないよ

In the summer when it’s reckless like lightnin’ and thunder
雷や稲妻のように無鉄砲な夏の季節
Before you life was black and white but now I live in color
白黒だった僕の人生は、君と出会ってから色づいている
I have been under your spell
君の魔法にかけられて
Another day, another penny in another well
来る日も来る日も、井戸に小銭を投げ入れて
Could have wished for three more wishes, I just wished you well
あと3つ願い事していいとしても、ただ君の幸せだけを願った
Could have been your magic lips, but I don’t kiss ‘n tell
君が魔法の唇を持っていても、僕は秘密の暴露はしない
Your magic fingertips that scratch where I can’t itch myself
僕のかゆいところを、君の魔法の指がかいてくれる
All the distant bell, it’s also me
遠くで鐘の音が、僕も聞こえた
She says she’ll bend some rosemary and hope we can to help
彼女はローズマリーを曲げて、助けになるつもりらしい
Weather faded like the hope for tomorrow
明日を望むように季節は移ろいゆき
Now a maiden sits alone in a grotto
今や乙女はグロットの中でひとりぼっち
(グロット = 人類が利用した自然または人工の洞窟。美しいので是非、画像検索してみてください。)
Rode the pumpkin carriage with the roads full of potholes
でこぼこだらけの道を、カボチャの馬車で走った
Won’t you win the lotto while we’re walkin’ over hot coals
僕らが熱い石炭の上を歩いてる間に、ロトを当てないか?
No happily ever after in our fantasy land
僕らのファンタジーランドに幸せはない
With an abracadabra and an alakazam
ケーシィ、ユンゲラー、フーディンが居ても

MEMO
ポケットモンスターのケーシィの進化系の海外名がそれぞれ「Abra(ケーシィ)・Kadabra(ユンゲラー)・Alakazam(フーディン)」となっていて、それをモジっている。

I know the city like the back of my hand
その街のことは知り尽くしていいる
And it is magical and black as I am
僕みたいに摩訶不思議で黒いところさ
I guess you call it
そんな感じだろ

Butte magic
ビュート・マジック
God’s in the pinky skies, don’t tell me otherwise
神は小さな空にいる、それ以外認めないよ
Butte magic
ビュート・マジック
God’s in the pinky skin, baby you ain’t a sin
神は小さな肌にいる、君に罪はないよ

Butte magic
ビュート・マジック
God’s in the pinky skies, don’t tell me otherwise
神は小さな空にいる、それ以外認めないよ
Butte magic
ビュート・マジック
God’s in the pinky skin, baby you ain’t a sin
神は小さな肌にいる、君に罪はないよ

“We could be wondering can I say, is there a world?
「僕らはみんな考えている、世界は存在するのか?
But I can go and talk for five- ten- twenty minutes about ‘Is there is a world?’
でも”世界は本当に存在するのか?”について5分でも15分でも20分でも話せるよ
There is really no world.
世界なんて存在しない
Sometimes I’m walking on the ground and I see right through the ground.
たまに地面を歩いたら、地面を見透かせちゃうよ
There is no world! You’ll find out.”
世界は存在しない!ほらね」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です