洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Tame Impala – Mind Mischief

Tame Impalaさんの「Mind Mischief」の歌詞の和訳です!

Mind Mischief
心のいたずら

Feels like my life is ready to blow
ついに人生をブチかませそうだ
Me and my lover, taking it slow
俺も彼女も、落ち着いてきた
I hope she knows that I’ll love her long
知ってほしい、君をずっと愛してると
I just don’t know where the hell I belong (No, no)
俺はただ、居場所が分からないんだ

How optimism led me astray
楽観主義の何が間違ってたんだ
Two hundred things I took the wrong way
二百もの間違いを犯してしまったよ
But I saw her love gauge runnin’ low
でも彼女の愛情ゲージは減っていって
I tried to fill but it overflowed
満たそうとしたけど溢れちゃった

Feels like my life is ready to blow
ついに人生をブチかませそうだ
Me and my lover, taking it slow
俺も彼女も、落ち着いてきた
I hope she knows that I’ll love her long
知ってほしい、君をずっと愛してると
I just don’t know where the hell I belong
俺はただ、居場所が分からないんだ

She remembers my name
彼女は俺の名前を覚えてる
Could be blowin’ way out
吹き飛ばされそうだ
It’s all going to change
そして全てが変わっていく
She remembers my name
彼女は俺の名前を覚えてる

But she’s only messing around
でも彼女は俺を焦らすだけ
Please, no more playing with my heart
頼むよ、もう俺の心を弄ばないでくれ
Ooh, go Mr. Right just for once
一度でいいから理想の男になりたい
(Then it all just came out)
(そして全部明らかになる)
Ooh, no more mischief with my mind
もう俺の心にいたずらしないでくれ
(Guess I’ll hold in, next time…)
(きっと自分を抑える、次会うとき…)

No more gettin’ it wrong
これ以上間違わないぜ
I’ll be frozen, here on
凍りついちまうよ、もう
If forever, we’ll see
もし、会ったとしても
No more guessin’ for me
もう勘繰らないでくれ

Oh, I was just so sure of everything
あぁ、俺は全てを確信してたんだ
Oh, that’s what you get for dreamin’ aloud
あぁ、これが寝言をほざいてた末路さ
(Then it all just came out)
(そして全部明らかになる)
(Guess I’ll hold in, now on)
(きっと自分を抑える、もう)
(If forever, we’ll see)
(もし、会ったとしても)
Oh, the day that words are clearer for me
あぁ、今日こそ言葉が明らかになる
(But no more guessing for me)
(でももう勘繰らないでくれ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です