洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

MICHELLE – SUNRISE

MICHELLEさんの「SUNRISE」の歌詞の和訳です!

SUNRISE
朝日

Couldn’t ever be my sunrise (Sunrise, sunrise)
朝日のように昇ってくれなかった(朝日、朝日)
You’re just a setting sun, I’d pray and you would pass me by
あなたは夕日のように沈む、祈ってもあなたは通り過ぎていく
You’re only looking for a good time, a body you could kiss on
あなたは楽しいことしか考えてない、キスしてほしいのに
Turn to you and you’ve moved on
あなたは去っていく

Well, there’s something about the way you passed me by
あなたとすれ違うたびに、なんだか気になっちゃう
I couldn’t keep up and now I’m stuck
調子を狂わされちゃってどうしよう
And I never forget how carefully you counted it
真剣に数えるあなたの姿が忘れられないわ
725 licks to the center of a Tootsie Pop
トッツィーポップのチョコへは725回だってね

MEMO
the center of a Tootsie Pop = 「トッツィーポップ」というアメリカの棒キャンディー。飴を舐め進めると中心にチョコが入っており、何回舐めればそのチョコへ到達できるかという議論がアメリカ中で盛り上がっているらしい。笑

All the times you laughed it made my heart stop
あなたが笑って話すたびに心臓が止まっちゃう
Get the key, unlocked, no pace, no clock
鍵で、開けば、心肺停止、鼓動がお留守
Who’s there? Knock, knock (Knock, knock)
誰かいますか?ノック、ノック(ノック、ノック)

The Earth still turns and I believe
地球はまだ回ってる、私は信じてる
One day I’ll fall into your gravity
いつかあなたの引力にやられちゃう
I just took too long to see beyond this predetermined read
この定められた物語の先を知るのに時間がかかりすぎた
Empty hallways, calendar’s months behind
からっぽの廊下、月日の遅れたカレンダー
Beds too warm to leave
ベッドが暖かすぎて出られない
But I know like the sun, I gotta rise eventually
でも太陽のように、いずれは昇っていかなくちゃね

Couldn’t ever be my sunrise (Sunrise, sunrise)
朝日のように昇ってくれなかった(朝日、朝日)
You’re just a setting sun, I’d pray and you would pass me by
あなたは夕日のように沈む、祈ってもあなたは通り過ぎていく
You’re only looking for a good time, a body you could kiss on
あなたは楽しいことしか考えてない、キスしてほしいのに
Turn to you and you’ve moved on
あなたは去っていく

It’s sour this time
うまくいかないな
Many times I rode
何度も車を走らせて
Many times I’d spin and went so far for you
何度も突っ走って、遠いあなたを目指した
It’s familiar and mild
親しくて優しくて
You stretch me out, I still can’t reach
手を伸ばしても、まだ届かない
Don’t wanna need your company
もうあなたと付き合ってらんない

You should know that the Earth still turns and I believe
地球はまだ回ってるんだよ、私はそう信じてる
One day I’ll fall into your gravity
いつかあなたの引力にやられちゃう
I just took too long to see beyond this predetermined read
この定められた物語の先を知るのに時間がかかりすぎた
Empty hallways, calendar’s months behind
からっぽの廊下、月日の遅れたカレンダー
Beds too warm to leave
ベッドが暖かすぎて出られない
But I know like the sun I gotta rise eventually
でも太陽のように、いずれは昇っていかなくちゃね

Couldn’t ever be my sunrise (Sunrise, sunrise)
朝日のように昇ってくれなかった(朝日、朝日)
You’re just a setting sun, I’d pray and you would pass me by
あなたは夕日のように沈む、祈ってもあなたは通り過ぎていく
You’re only looking for a good time, a body you could kiss on
あなたは楽しいことしか考えてない、キスしてほしいのに
Turn to you and you’ve moved on
あなたは去っていく
Couldn’t ever be my sunrise (Sunrise, sunrise)
朝日のように昇ってくれなかった(朝日、朝日)
You’re just a setting sun, I’d pray and you would pass me by
あなたは夕日のように沈む、祈ってもあなたは通り過ぎていく
You’re only looking for a good time, a body you could kiss on
あなたは楽しいことしか考えてない、キスしてほしいのに
Turn to you and you’ve moved on
あなたは去っていく

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です