洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Lunar Vacation – Daytime

Lunar Vacationさんの「Daytime」の歌詞の和訳です!

Daytime
昼間

Junior spacemen with an out of this world flavor and energy!
奇想天外な味わいとエネルギーを持った若き宇宙人たち!
What a treat!
こりゃご馳走だ!
And now, blast off!
さぁ、吹き飛ばせ!

If only he would notice me in the daytime
彼が昼間に私に気づいてさえくれたならな
When the lights go down conversation dies out
明かりが消えれば、会話は途絶えちゃう
Did you notice?
私に気づいた?

It can’t all be
何もかもを
How you perceive
無邪気な暮らしだと
Innocently living
認識するのは無理よ
Why can’t you see
どうして分からないの?
“It’s not you it’s me”
「君は悪くない、僕のせいさ」
Is the main strife?
が喧嘩の主な原因なのに
Tenaciously uptight
しつこくピリピリしてる

Conversation dies out as the lights go down
明かりが消えれば、会話は途絶えちゃう
I really hate it when the sun starts to set
太陽が沈み始めちゃうのがマジで嫌
And everything we say is so introductory
私たちが言うことはすべて初歩的なこと
Exchanging words the both of us still forget
今も忘れられない言葉をふたりで飛ばし合って
Just wait until you’re older
あなたが大人になるまで待った
It’s time that you know
さぁ今ならもう分かるでしょ

If only he could only see that life’s dissolving
人生が溶けちゃうって彼が分かってさえくれればな
It’s not too soon to be with you
今すぐ一緒になればいいじゃん
Did you know that?
そう思わない?
(On The Beltline)
(環状線で)
(In the daytime)
(昼間に)

Conversation dies out as the lights go down
明かりが消えれば、会話は途絶えちゃう
I really hate it when the sun starts to set
太陽が沈み始めちゃうのがマジで嫌
And everything we say is so introductory
私たちが言うことはすべて初歩的なこと
Exchanging words the both of us still forget
今も忘れられない言葉をふたりで飛ばし合って
Just wait until you’re older
あなたが大人になるまで待った
You’re losing control
あなたは我を忘れてる

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です