洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Feng Suave – Unweaving the Rainbow Forever

Feng Suaveさんの「Unweaving the Rainbow Forever」の歌詞の和訳です!

Unweaving the Rainbow Forever
永遠に虹をほどいてしまった

Most every day
日ごとに俺は
I’m relating more to the animals at the local zoo
地元の動物園の動物たちに同情していく
Where all the rocks are artificial
人工的な岩に囲まれているなんて

Oh, Sir David
あぁ、デイビッド先生

MEMO
デイビッド・アッテンボロー = イギリスの動植物学者。

Please bring back the Holocene
どうか完新世に戻してくれ
Before it’s all been auctioned off
すべてが競売に出される前に
Can you have it broadcast on the BBC?
頼むから、BBCで放送してくれないか?

Pulling on the threads of heaven
天国のほつれた糸を引っ張って
We’re unweaving the rainbow forever
俺らは永遠に虹をほどいてしまった
And ever
永久に

Come on everyone
さぁ、やってやろう
Detonate all of your WMD’s
お前らのWMDを全て爆破しろ

MEMO
WMD = “大量破壊兵器”を意味する”Weapon of Mass Destruction”の略。

All at once
いっぺんに
All over the place
そこらじゅうの全てを
On thе count of three
1、2の3で、さぁ

Now let’s be honest
ほら正直になろうぜ
No onе loves us like Jane Goodall loves chimpanzees
ジェーン・グドールがチンパンジーを愛しても、俺らは誰からも愛されない

MEMO
ジェーン・グドール = イギリスの動物行動学者(主に霊長類)

Resort to God, astrology
神への訴え、星占いは
Turns out it’s all just make-believe
すべて空想だったと明かされる

Pulling on the threads of heaven
天国のほつれた糸を引っ張って
We’re unweaving the rainbow forever And ever
俺らは永遠に虹をほどいてしまった
Pulling on the threads of heaven, together
天国のほつれた糸を引っ張って、まとめて
We’re unweaving the rainbow forever
俺らは永遠に虹をほどいてしまった
And ever
永久に
And ever
永久に
And ever
永久に

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です