洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Tame Impala – The Less I Know the Better

Tame Impalaさんの「The Less I Know the Better」の歌詞の和訳です!

The Less I Know the Better
知らない方が良かった

Someone said they left together
彼女が奴と共に去っていった
I ran out the door to get her
俺は彼女を追ってドアを出た
She was holding hands with Trevor
彼女はトレヴァーと手を繋いでた
Not the greatest feeling ever
なんて史上最悪な気分だ
Said, “Pull yourself together
「なぁ、いったん落ち着きな
You should try your luck with Heather”
ヘザーちゃんに切り替えるのはどうだ」
Then I heard they slept together
で、彼女と奴が寝たと聞かされた
Oh, the less I know the better
あぁ、知らない方が良かった
The less I know the better
知らない方が良かった

Oh, my love, can’t you see yourself by my side?
あぁ君は、俺が側に居ることが分からないかい?
No surprise when you’re on his shoulder like every night
おぉそうかい、毎晩奴の肩にもたれてるんだもんな
Oh, my love, can’t you see that you’re on my mind?
あぁ君は、俺のこの想いが伝わらないかい?
Don’t suppose we could convince your lover to change his mind?
もう奴に気持ちを変えるように説得することもできないかい?
So goodbye
じゃあお別れだ

She said, “It’s not now or never
彼女は「急がなくていいじゃない
Wait ten years, we’ll be together”
10年待てないなら、お別れね」
I said, “Better late than never
俺は「なら待つ方がマシだが
Just don’t make me wait forever”
永遠に待たされるのはごめんだ」
Don’t make me wait forever
もう待つのは限界なんだ
Don’t make me wait forever
もう待つのは限界なんだ

Oh, my love, can’t you see yourself by my side?
あぁ君は、俺が側に居ることが分からないかい?
I don’t suppose you could convince your lover to change his mind?
もう奴に気持ちを変えるように説得することもできないんだな?

I was doing fine without ya
何事もなかったあの頃には
Till I saw your face, now I can’t erase
君と出会ってから、もう戻れない
Giving in to all his bullshit
奴にはマジで降参だよ
Is this what you want? Is this who you are?
これが君の望みか?これが君の本心か?
I was doing fine without ya
何事もなかったあの頃には
Till I saw your eyes turn away from mine
君とすれ違ってから、もう戻れない
Oh, sweet darling, where he wants you
あぁ愛しの君、奴は君の何を求めてる
Said, “Come on, Superman, say your stupid line”
「なぁ、スーパーマン、お決まりのセリフで」
Said, “Come on, Superman, say your stupid line”
「さぁ、スーパーマン、空高く飛んでいって」
Said, “Come on, Superman, say your stupid line”
「さぁ、スーパーマン、おさらばしてしまえ」

MEMO
恐らくスーパーマンの決め台詞「Up Up and Away(さらばだ)」を引用している

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です