Gabriel Jacobyさんの「bootleg」の歌詞の和訳です!
bootleg
海賊版
(Ha, Gabriel, pop your shit)
(ガブリエル、踊っちゃえよ)
Uh, I ain’t come all the way here for you to be telling me who I am
僕がどんな奴かを説明するために、君に会いに来たわけじゃないんだ
I seen too many like you before, I don’t think you understand, nah
君みたいな人はたくさん見てきたよ、分かってないようだね
Darling, why you wanna, uh, walk my way
ダーリン、どうして僕に会いに来るんだ?
If you can’t expand your love?
どうせ愛を広げられないのに
Baby, don’t jam my love
ベイビー、僕の愛を邪魔しないでくれ
Baby, don’t—, uh
ベイビー、邪魔しないでくれ
Honey, I need someone to lift me up
ハニー、僕をアゲてくれる人がいい
Honey, believe me, I done gave you enough love
ハニー、信じてくれ、君にはもう十分愛を注いださ
Darling, let’s make it easy, I ain’t gon’ treat you wrong
ダーリン、気楽にいこう、君を傷つけたりはしないよ
Give it to you how you need, I’ll give it to you how you want
君が望むことを、君が望むままにしてあげる
Give it to you how you want
君が望むままにしてあげる
Give it to you how you want, want, want
君が望むままにしてあげる
Give it to you how you want, want, want
君が望むままにしてあげる
Mm, I ain’t come lookin’ for no bootleg, baby, that’s a two-step
僕は海賊版なんて探し求めていない、そいつはツーステップさ
Baby, we don’t move like that down here in the Bay
こっちのベイエリアじゃそんな踊り方はしないよ
I’m at Teco, baby, tryna get my shit paid like, mm, mm
僕は今テコで、給料をもらうために必死なんだ
I’m on my shit (Shit), doing that VI (VI)
自分の仕事に、忙殺されている
Bitch, I’m in the T-A-M, P-to-the-A
僕が今居るのはここ、タ・ン・パ
Got the C-A-M, they wanna see boy krank like, mm
奴らはカメラを構えて、少年が病んでる姿を拝みたいらしい
Honey, I need someone to lift me up
ハニー、僕をアゲてくれる人がいい
Honey, believe me, I done gave you enough love
ハニー、信じてくれ、君にはもう十分愛を注いださ
Let’s make it easy, I ain’t gon’ treat you wrong
ダーリン、気楽にいこう、君を傷つけたりはしないよ
Give it to you how you need, give it to you how you want
君が望むことを、君が望むままにしてあげる
(Talk that)
Give it to you how you want
君が望むままにしてあげる
Give it to you how you need
君が望むことを
Give it to you how you want
君が望むままにしてあげる
Give it to you how you want, you want
君が望むままにしてあげる
Yeah, yeah, we gon’ pass for the 813, ha
僕らはエリア813を通り過ぎる
Tampa, Florida, huh
タンパ、フロリダ
But guess what, if you’s baddie with a fattie
でももしも君が、太った悪党だったらどうする?
Baby, just show it to me, show it to me, show it to me
ベイビー、教えてくれよ、教えてくれよ、教えてくれよ
Down, set, hut, throw it to me, throw it to me
いちについて、僕に向かって、投げてくれよ
Show it to me, show it to me, show it to me
教えてくれよ、教えてくれよ、教えてくれよ
Down, set, hut (Hut), throw it to me, throw it to me, ooh
いちについて、僕に向かって、投げてくれよ
Now ride, ride, ride, ride
ほら走れ、走れ、走れ
Ride, ride, ride it like a rental car
走れ、走れ、レンタカーのように
Ride, ride, ride it like a rental car
走れ、走れ、レンタカーのように
Yeah, you the baddest bitch in the bar
君はこのバーの中でもぶっちぎりにイケてる
Slow it down, slow it down, speed it up
スピードを落として、落として、上げろ
Slow it down, slow it down, speed it up (Speed it up)
スピードを落として、落として、上げろ
I’ma say my grace before I eat it up (Eat it up)
召し上がる前に、祈りを捧げよう
Jet2holiday when I beat it up
僕はジェット・トゥ・ホリディにも勝るんだから
Give it to me, give it to me, give it, give it (Yeah)
僕の、望みも、叶えてくれよ
Come on, come on
ほら、ほら
Big 813 shit
813でぶっ放せ

