(🎍あけおめ🎍)洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳をきまぐれに更新しています!☺︎

Sam Evian – Time to Melt

Sam Evianさんの「Time to Melt」の歌詞の和訳です!

Time to Melt
溶けてやるのさ

It’s time to melt while others run
皆が逃げる中、僕は溶けてやるのさ
I hold my hands into the sun
太陽に手を伸ばし、僕自身と手を繋ぐ
Hot wax is flowing in my veins
血管に熱い蝋が流れて
Humanity has gone its way
人類は成すがまま

And I dream, dream, dream about you
僕は君を、君を、君を夢見た
I have no words without you
君が居なきゃ、言葉も見つからない
Sometimes I wish I wasn’t born
生まれなきゃよかったと、たまに思う
Floating there forever more
永遠に浮かび続けていたかった

It’s time to melt away
僕は溶けてやるのさ
It’s time, I feel the days are numbered
今こそ、人生の日々に限りを感じて
And I don’t know what’s inside them
その内に何が秘められているのかは分からない
And we’re together now
今僕らは一緒さ
Compelled into the ground
地に還りざるを得ない
I’ll melt away and that’s how life will begin
僕は溶けていく、それこそが人生の始まりさ

But in thick and thin, I know it’s true:
どんなときだって、それこそが真実さ
It’s time to melt, it’s what we do
溶けてやるのさ、そうするべきさ
If anything will comfort me
自由になれる、と心得る事こそが
It’s knowing that wе’ll be free
僕を癒してくれるんだ

And I dream, dream, drеam about you
僕は君を、君を、君を夢見た
I have no words without you
君が居なきゃ、言葉も見つからない
If disappearing is a game
消え去ることがお遊びだというのなら
Just send me up and melt away
ほら僕を天へ送って、溶かしてくれ

It’s time to melt away
僕は溶けてやるのさ
It’s time, I feel the days are numbered
今こそ、人生の日々に限りを感じて
And I don’t know what’s inside them
その内に何が秘められているのかは分からない
And we’re together now
今僕らは一緒さ
Compelled into the ground
地に還りざるを得ない
I’ll melt away and that’s how life will begin
僕は溶けていく、それこそが人生の始まりさ

It’s time to melt while others run
皆が逃げる中、僕は溶けてやるのさ
I hold my hands into the sun
太陽に手を伸ばし、僕自身と手を繋ぐ
Hot wax is flowing in my veins
血管に熱い蝋が流れて
Humanity has gone its way
人類は成すがまま

And I dream, dream, dream about you
僕は君を、君を、君を夢見た
I have no words without you
君が居なきゃ、言葉も見つからない
Sometimes I wish I wasn’t born
生まれなきゃよかったと、たまに思う
Floating there forever more
永遠に浮かび続けていたかった

It’s time to melt away
僕は溶けてやるのさ
It’s time, I feel the days are numbered
今こそ、人生の日々に限りを感じて
And I don’t know what’s inside them
その内に何が秘められているのかは分からない
And we’re together now
今僕らは一緒さ
Compelled into the ground
地に還りざるを得ない
I’ll melt away and that’s how life will begin
僕は溶けていく、それこそが人生の始まりさ

But in thick and thin, I know it’s true:
どんなときだって、それこそが真実さ
It’s time to melt, it’s what we do
溶けてやるのさ、そうするべきさ
If anything will comfort me
自由になれる、と心得る事こそが
It’s knowing that wе’ll be free
僕を癒してくれるんだ

And I dream, dream, drеam about you
僕は君を、君を、君を夢見た
I have no words without you
君が居なきゃ、言葉も見つからない
If disappearing is a game
消え去ることがお遊びだというのなら
Just send me up and melt away
ほら僕を天へ送って、溶かしてくれ

It’s time to melt away
僕は溶けてやるのさ
It’s time, I feel the days are numbered
今こそ、人生の日々に限りを感じて
And I don’t know what’s inside them
その内に何が秘められているのかは分からない
And we’re together now
今僕らは一緒さ
Compelled into the ground
地に還りざるを得ない
I’ll melt away and that’s how life will begin
僕は溶けていく、それこそが人生の始まりさ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です