(🎍あけおめ🎍)洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳をきまぐれに更新しています!☺︎

Dijon – End of Record

Dijonさんの「End of Record」の歌詞の和訳です!

End of Record
レコードの終わり

(We’re loving you to the moon
(月に届くくらい君を愛してる
Sorry, but I had to do that
でもごめん、やらなきゃいけないんだ
I’m sorry, but I had to do that)
でもごめん、やらなきゃいけないんだ)

I know that you’ve been healed
きっと君も誰かに
By somebody else
癒してもらったんだろう
I know that you’ve been healed
きっと君も誰かに
By somebody else
癒してもらったんだろう

Who gets your magic?
誰がその魔法にかかる?
Who gets your spells?
誰がその呪文をうける?
Who turns the world up on itself?
誰が世界をひっくり返すんだ?
Oh, yeah
さぁ、ほら
Tell me
言ってごらん

I know that you’ve been healed
きっと君も誰かに
By somebody else
癒してもらったんだろう
I know that you’ve been held
きっと君も誰かに
By somebody else
癒してもらったんだろう

Who gets your magic?
誰がその魔法にかかる?
Who gets your spells?
誰がその呪文をうける?
Go circle dancing by myself
ひとりで輪になって踊ろう
Oh, yeah
Yeah

Penny (So, Pеnny)
ペニー(ほら、ペニー)
You’re dancing like I known you forevеr
君の踊りを見ると、まるで大昔から知り合いのようだ
I don’t know you that well
君のことはあんまり知らない
But whatever, I
でも、そうだとしても
I want you forever maybe
たぶんいつまでも君が好きだ
(Oh)
Penny
ペニー
You’re dancing like I known you forever
君の踊りを見ると、まるで大昔から知り合いのようだ
I don’t know you that well
君のことはあんまり知らない
But whatever, I
でも、そうだとしても
I want you forever maybe
たぶんいつまでも君が好きだ
(Oh)
Penny
ペニー
You’re dancing like I known you forever
君の踊りを見ると、まるで大昔から知り合いのようだ
But I don’t know you that well
でも君のことはあんまり知らない
But whatever, I
でも、そうだとしても
I want you forever maybe
たぶんいつまでも君が好きだ
(Oh)

(Penny)
(ペニー)
You’re dancing like I known you forever
君の踊りを見ると、まるで大昔から知り合いのようだ
But I don’t know you that well
でも君のことはあんまり知らない
But whatever, I
でも、そうだとしても
I want you forever maybe
たぶんいつまでも君が好きだ
(Cheers, cheers, cheers bitches, we’re never gonna die)
(乾杯、乾杯、みんな乾杯、俺たちは永遠に死なない)
Oh, Penny
あぁ、ペニー
You’re dancing like I known you forever
君の踊りを見ると、まるで大昔から知り合いのようだ
But I don’t know you that well
でも君のことはあんまり知らない
But whatever, I
でも、そうだとしても
I want you forever maybe
たぶんいつまでも君が好きだ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です