(🎍あけおめ🎍)洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳をきまぐれに更新しています!☺︎

Dijon – Talk Down

Dijonさんの「Talk Down」の歌詞の和訳です!

Talk Down
説き伏せられる

Listenin’ to Gillian Welch
ギリアン・ウェルチを聴いている

MEMO
ギリアン・ウェルチ = アメリカ合衆国のシンガーソングライター

Ooh, I can’t help myself
あぁ、「Look at Miss Ohio」を


MEMO
「Look at Miss Ohio」 = 上記”ギリアン・ウェルチ”の楽曲名。

Look at Miss Ohio
聴かずにはいられない
That ain’t how you smile though
だから君が笑ったわけじゃないけど
I like it when you
君に説き伏せられるのが
Talk down, turn the radio down
僕は好きだ、ラジオを消して
I like it when you
君に説き伏せられるのが
Talk down, turn the radio down
僕は好きだ、ラジオを消して
Listen to The Band by The Band
The Bandのアルバム「The Band」を聴いている
Honey, I hold your hand
ハニー、君の手を握れば
Your eyes look tired
君の目は疲れていた
I like it when you
君に説き伏せられるのが
Talk down, turn the radio down
僕は好きだ、ラジオを消して
I like it when you
君に説き伏せられるのが
Talk down, turn the radio down
僕は好きだ、ラジオを消して

And when you speak
君が話をするのなら
I might bend to listen to you
僕は身を乗り出して聞くよ
Hallelujah, my God
ハレルヤ、なんてこった
Fast asleep in the back of my car
車の後部座席でぐっすり眠っている
I like it when you talk down
君に説き伏せられるのが好きだ
I like it when you talk down
君に説き伏せられるのが好きだ
And when you speak
君が話をするのなら
I might bend to listen to you
僕は身を乗り出して聞くよ
Hallelujah, my God
ハレルヤ、なんてこった
Windows foggin’ up in my car
車の窓が曇っている
I like it when you talk down
君に説き伏せられるのが好きだ
I like it when you talk down
君に説き伏せられるのが好きだ

(Verse two, let’s do it, come on)
(2番だ、さぁ歌い始めよう)

You put on Liz Phair
君はリズ・フェアの曲をかけて

MEMO
リズ・フェア = アメリカ合衆国のシンガーソングライター

And you lean back in your chair
座席にもたれかかって
Then you turn it down low
音量を下げた
I got fifty miles
僕は50マイル走った
I like it when you
君に説き伏せられるのが
Talk down, turn the radio down
僕は好きだ、ラジオを消して
I like it when you
君に説き伏せられるのが
Talk down, turn the radio—
僕は好きだ、ラジオ—
“Every little Kiss”
「Every little Kiss」


MEMO
「Every little Kiss」 = アメリカ合衆国のシンガーソングライター”ブルース・ホーンズビー”による楽曲名。

Or Nebraska, you blush when I ask ya
もしくは「ネブラスカ」、君の過去について


MEMO
「ネブラスカ」 = アメリカ合衆国のシンガーソングライター”ブルース・スプリングスティーン”による楽曲名。

Questions ‘bout your past, ah
質問すると君は顔が赤くなる
I like it when you
君に説き伏せられるのが
Talk down, turn the radio down
僕は好きだ、ラジオを消して
I like it when you
君に説き伏せられるのが
Talk down, turn the radio down
僕は好きだ、ラジオを消して

And when you speak
君が話をするのなら
I might bend to listen to you
僕は身を乗り出して聞くよ
Hallelujah, my God
ハレルヤ、なんてこった
Fast asleep in the back of my car
車の後部座席でぐっすり眠っている
I like it when you talk down
君に説き伏せられるのが好きだ
I like it when you talk down
君に説き伏せられるのが好きだ
And when you speak
君が話をするのなら
I might bend to listen to you
僕は身を乗り出して聞くよ
Hallelujah, my God (My God)
ハレルヤ、なんてこった
Windows foggin’ up in my car
車の窓が曇っている
I like it when you talk down
君に説き伏せられるのが好きだ
I like it when you talk down
君に説き伏せられるのが好きだ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です