Matt Malteseさんの「Paper Thin Hotel」の歌詞の和訳です!
Paper Thin Hotel
薄っぺらいホテル
The walls of this hotel are, paper thin
ホテルの壁は、紙みたいに薄っぺらい
Last night I heard you making love to him
昨晩、君が彼と愛しあっている声が聞こえた
The struggle mouth to mouth and limb to limb
口で争って、体で争って
The grunt of unity, when he came in
彼が入ってくれば、結束した不平不満
I stood there with my head against the wall
僕は壁に頭をもたれて立っていた
I was not seized by jealousy at all
嫉妬なんかに囚われてはいなかった
In fact a burden lifted from my soul
正直言うと、僕の魂から重荷が取り払われたさ
I hear that love was out of my control
その愛は僕の手には負えなかったらしい
I listen to your kisses at the door
ドアの辺りで君がキスをする音が聞こえる
I never heard world so clear before
こんなにも世界がくっきりと聞こえたのは初めてだ
You ran your bath and you began to sing
君は風呂に入って歌い始めた
I felt so good I couldn’t feel a thing
僕はすごくいい気分で、他に何も感じなかった
I stood there with my head against the wall
僕は壁に頭をもたれて立っていた
I was not seized by jealousy at all
嫉妬なんかに囚われてはいなかった
In fact a burden lifted from my soul
正直言うと、僕の魂から重荷が取り払われたさ
I learned that love was out of my control
その愛は僕の手には負えなかったらしい
And I can’t wait to tell you, to your face
早く君に伝えたい、面と向かって
And I can’t wait for you to take my place
早く君を僕の部屋へ連れ帰りたい
You are the naked angel in my heart
君は僕の心の、裸の天使
You are the women with her legs apart
君は足を広げた女性
Its written on the walls of this hotel
このホテルの壁にそう書かれている
You go to heaven once you’ve been to hell
君は一度地獄を味わえば、天国に行ける
And I have your burden lifted from my soul
僕の魂から君という重荷が取り払われたさ
I heard that love was out of, my control
その愛は僕の手には負えなかったらしい


