The Drumsさんの「How It Ended」の歌詞の和訳です!
How It Ended
どうして
Those days when I would sit around with you
君のそばに座っていた、そんな日々は
There’s nothing like it
他に代え難いんだ
And even when my heart was black and blue
たとえ僕の心が黒くても、青くても
There’s nothing like it
他に代え難いんだ
And everything before and after you
君と出会う以前と以後とでは
It doesn’t cut it
まるきり違うんだ
So do you remember the old times
そんな昔の日々を覚えているかい
Those were the only times, the only times
今や見る影も無いや、見る影も無いや
I don’t know how it ended
どうして終わったんだ
I don’t know where you ran to
君はどこへ行ってしまったんだ
I’ll always be right here
僕はずっとここに居るのに
I don’t know how it ended
どうして終わったんだ
I don’t know where you ran to
君はどこへ行ってしまったんだ
I’ll always be right here
僕はずっとここに居るのに
You never have to say that you were wrong
君は何も間違ったことはしてないよ
I know I’d do it all again
僕はどうせ同じことをしたさ
Even if it was wrong
間違いだったとしても
And I could write a thousand more songs about you
君についての歌をあと1000曲作っちゃえるよ
Before this one’s done
これが終わっちゃう前に
The next one’s begun
次が始まっていた
So do you remember the old times
そんな昔の日々を覚えているかい
Those were the only times, the only times
今や見る影も無いや、見る影も無いや
I don’t know how it ended
どうして終わったんだ
I don’t know where you ran to
君はどこへ行ってしまったんだ
I’ll always be right here
僕はずっとここに居るのに
I don’t know how it ended
どうして終わったんだ
I don’t know where you ran to
君はどこへ行ってしまったんだ
I’ll always be right here
僕はずっとここに居るのに
And how will this end
どうして終りは来るんだ
And when will my life begin
僕の人生はいつ始まるんだ
Again, again, again, again
ふたたび、ふたたび、ふたたび
So do you remember the old times
そんな昔の日々を覚えているかい
Those were the only times, the only times
今や見る影も無いや、見る影も無いや
I don’t know how it ended
どうして終わったんだ
I don’t know where you ran to
君はどこへ行ってしまったんだ
I’ll always be right here
僕はずっとここに居るのに
I don’t know how it ended
どうして終わったんだ
I don’t know where you ran to
君はどこへ行ってしまったんだ
I’ll always be right here
僕はずっとここに居るのに