洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Tame Impala – Posthumous Forgiveness

Tame Impalaさんの「Posthumous Forgiveness」の歌詞の和訳です!

Posthumous Forgiveness
死後の許し

(フロントマンKevin氏の亡き父に関する曲)

Ever since I was a small boy
俺がガキの頃からずっと
No one else compared to you, no way
あんたの代わりは他に居ない、誰も
I always thought heroes stayed close
ヒーロー達はいつもそばに居て
Whenever troubled times arose
危機に駆けつけて来ると思ってた
I didn’t know
知らなかったよ
Ain’t always how it goes
いつもそうとは限らない

Every single word you told me
あんたが話した世界の全てを
I believed without a question, always
俺は疑いもなく信じてた、いつも
To save all of us, you told us both to trust
お前達を救うためだって、俺らに言ったけど
But now I know you only saved yourself
今わかったよ、あんたは自分を救ってただけ

Did you think I’d never know?
俺が気づかないとでも思ったか?
Never wise up as I grow?
賢く成長するわけないって?

And you could store an ocean in the holes
あんたはその穴の中に海を貯めてたんだな
In any of the explanations that you gave
どんな言い訳をタレたとしても
And while you still had time, you had a chance
まだ時間も機会もあったっていうのに
But you decided to take all your sorrys to the grave
あんたはその罪を、抱えたまま死ぬことに決めた

Did you think I’d never know?
俺が気づかないとでも思ったか?
Never wise up as I grow?
賢く成長するわけないって?
Did you hope I’d never doubt?
疑ってほしくなかったか?
Never one day work it out?
いつまでも悟られないとでも?

You were runnin’ for cover
あんたは逃げ隠れていた
Doin’ like any other
周りに合わせていた
Fallin’ out with a lover
恋人とけんかをしていた
You didn’t know that I suffered
俺の苦しみも知らなかった
What a thing to discover
あぁなんてこった
If there was time to recover
やりなおす時間があるのなら
One-on-one with each other
一対一でお互い向き合おう
Just a boy and a father
ただの少年と父親として
What I’d give for another
俺が他人に与えるものも
Everything that I have
俺が持ってるどんなものも
Wouldn’t need this for long
ずっと必要なわけじゃない
Never speak of the time
そのときのことは話せない
That you left us alone
二人だけ残して去ったこと
Me and Steve on our own
俺とスティーブの二人だけを
(Steve = スティーブン・パーカー。
Kevin氏の父の再婚相手の子供。異母兄にあたる。)

I wanna tell you ‘bout the time
そのときのことを話したい
Wanna tell you ‘bout my life
俺の人生について話したい
Wanna play you all my songs
俺の曲を聴かせてあげたい
Learn the words, sing along
言葉を教わって、一緒に歌いたい

(This time) Wanna tell you ‘bout the time
(いまこそ)そのときのことを話したい
(I know) I was in Abbey Road
(そうさ)アビーロードに行ったこと
Or the time that I had
そしてあのときのことも
Mick Jagger on the phone
ミックジャガーと電話したときも
I thought of you when we spoke
ずっとあんたのことを考えていた
(Kevin氏の父は生前、ビートルズとローリングストーンズのファンであった)

Wanna tell you ‘bout the time
そのときのことを話したい
Wanna tell you ‘bout my life
俺の人生について話したい
Wanna play you all my songs
俺の曲を聴かせてあげたい
Hear your voice sing along
一緒に歌うあんたの声が聴きたい

(This time) I wanna say, “It’s all right”
(いまこそ)「大丈夫さ」って言いたい
(I know) You’re just a man after all
(そうさ)結局あんたはただの男さ
And I know you had demons
あんたの中にいた悪魔は
I got some of my own
俺の中にもいるんだ
I think you passed them along
あんたから受け継いだのかもな

Wanna tell you ‘bout the time
そのときのことを話したい
Wanna tell you ‘bout my life
俺の人生について話したい
Wanna play you all my songs
俺の曲を聴かせてあげたい
And hear your voice sing along
一緒に歌うあんたの声が聴きたい

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です