洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Tame Impala – Breathe Deeper

Tame Impalaさんの「Breathe Deeper」の歌詞の和訳です!

Breathe Deeper
深く息をついて

If you think I couldn’t hold my own, believe me, I can
俺にはやれないと思ってるんなら、信じてくれ、やれるよ
Believe me, I can, believe me, I can
信じてくれ、やれる、信じてくれ、やれる
If it ain’t so awful and we’re all together, I can
こんなひどい状況じゃなくて、みんな一緒なら、やれるよ
Believe me, I can, believe me, I can
信じてくれ、やれる、信じてくれ、やれる
If you think I couldn’t roll with you, believe me, I can
俺とはデートできないと思ってるなら、信じてくれ、できるよ
Believe me, I can, believe me, I can
信じてくれ、できる、信じてくれ、できる
If ideally we should feel like this forever, I can
いつまでもこんな気持ちでいるべきなら、いるよ
Believe me, I can, believe me, I can
信じてくれ、こんな気持ちで、居続けるよ

(And she said) Seems you’re coming on
(彼女は言った)あなた、キテるわね
Breathe a little deeper
少し深く息をついて
Should you need to come undone
もっと心をゆるめた方がいいわ
And let those colours run
そしてその色を走らせて
(And she said) Now you’re having fun
(彼女は言う)ほら楽しくなってきた
So do this and get through this
さぁやりきってみて
And come find me when you’re done
そして私を見つけに来てくれたら
So we can be as one
私たちは一つになれる

If you think I couldn’t hold my own, believe me, I can
俺にはやれないと思ってるんなら、信じてくれ、やれるよ
Believe me, I can, believe me, I can
信じてくれ、やれる、信じてくれ、やれる
If you need someone to tell you that you’re special, I can
君が誰かに特別な存在だと言ってもらいたいなら、言うよ
Believe me, I can, believe me, I can
信じてくれ、俺が、信じてくれ、言うよ
If you need someone to carry on, believe me, I can
君が愛し合える誰かを求めてるなら、信じてくれ、居るよ
Believe me, I can, believe me, I can
信じてくれ、俺が、信じてくれ、居るよ
If you think no one is feeling what you’re feeling, I am
君と同じ気持ちの人は誰もいないと思ってるなら、居るよ
Believe me, I am, believe me, I am
信じてくれ、俺が、信じてくれ、居るよ

And the groove is low
落ち着いたノリで

(And she said) Seems you’re coming on
(彼女は言った)あなた、キテるわね
Breathe a little deeper
少し深く息をついて
Should you need to come undone
もっと心をゆるめた方がいいわ
And let those colours run
そしてその色を走らせて
Now you’re having fun
ほら楽しくなってきた
So do this and get through this (And the groove is low)
さぁやりきってみて(落ち着いたノリで)
And come find me when you’re done
そして私を見つけに来てくれたら
So we can be as one
私たちは一つになれる

Telemona
テレモナ
(Telemona = 意味は明らかにされていない謎の詩。
「Tell ‘em woman」「’Til I’m older」など様々な解釈の議論がファンの間で交わされている)
Telemona, oh
テレモナ、あぁ
And the groove is low
落ち着いたノリで
Telemona
テレモナ
And the groove is low
落ち着いたノリで

Seems you’re coming on
あなた、キテるわね
Breathe a little deeper
少し深く息をついて
Should you need to come undone (Telamona)
もっと心をゆるめた方がいいわ(テラモナ)
And let those colours run
そしてその色を走らせて
Now you’re having fun (Telamona)
ほら楽しくなってきた(テラモナ)
Do this and get through this
さぁやりきってみて
And until we see the sun (And the groove is low)
太陽を見るまで(落ち着いたノリで)
You’re my number one
あなたは私の一番

Telemona
テレモナ
(And she said)
(彼女は言った)
And the groove is low
落ち着いたノリで
Telemona
テレモナ
And the groove is low
落ち着いたノリで

We’re both adults while we behave like children
子どもっぽく振る舞っても、俺らはどうせ大人さ
Long as we got enough to keep on living
生きていくだけで精一杯になるほど長い
Telemona
テレモナ
Telemona
テレモナ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です