洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

MICHELLE – MY FRIENDS

MICHELLEさんの「MY FRIENDS」の歌詞の和訳です!

MY FRIENDS
私の友達

They look like Brooklyn, that’s where I found them
ブルックリンって感じの彼らと、そこで出会った
Twenty-four hour linoleum and no ID, forty ounces
24時間リノリウム床で身分証もなく、買った40オンス
We’re mean to these streets and what you mean to me
私たちはこの街にとって大事、あなたも私にとって大事
We’re raising hell, fuck a polite, we bump tunes and play fight ‘til Halsey
私たちは大騒ぎ、無礼上等、爆音鳴らしてHalseyの曲になるまで格闘ごっこ

You made me
あなたのおかげよ
Well-rounded ‘cause you shaped me
私のこの豊かさはあなたに養われたの
So captured by you lately, no one else could create me
ここんとこあなたに夢中、あなた無くして私は居ないわ
It’s in my intent
私の意志すらも
My denim and my accent
私のデニムもアクセントも
How I don’t easily shock, and dominate thе cross walk
心が打たれ強いのも、みんなの目線を釘付けにできるのも

Choked up when we’rе apart, you’re what I need to breathe
離れ離れなんて苦しいよ、あなたが居なきゃ息ができない
Too much history ‘cause we have been through everything
どんなときでも一緒に過ごしたから、思い出が多すぎる
I’ve been runnin’ through the grid
私が走り抜けてきた道はどれもこれも
But every single path’ll cross with you
あなたの道とは格子のように交差しちゃう
I might roam but, baby, I can’t stray that far from you
彷徨っても、どうしてもあなたの道から外れたくない

Under street lights we don’t fight, hide from Citi Bikes
街灯の下で私たちは、レンタル自転車の奴らをやり過ごす
But where we go I’ll never tell them
でも奴らに行き先は教えてあげないわ
They’ll just go and build a hotel there
奴らはただホテルを建てに行ってるだけ
Meet up
集まって
After dinner we talk dreams
夕食のあと私たちは夢を語る
Like dancing and leaving the city
踊りながら街を去るように
But where I go, I’ll take you with me
でもあなたも、一緒に連れていくわ

You made me
あなたのおかげよ
Well-rounded ‘cause you shaped me
私のこの豊かさはあなたに養われたの
So captured by you lately, no one else could create me
ここんとこあなたに夢中、あなた無くして私は居ないわ
It’s in my intent
私の意志すらも
My denim and my accent
私のデニムもアクセントも
How I don’t easily shock, and dominate the cross walk
心が打たれ強いのも、みんなの目線を釘付けにできるのも

Choked up when we’re apart, you’re what I need to breathe
離れ離れなんて苦しいよ、あなたが居なきゃ息ができない
Too much history ‘cause we have been through everything
どんなときでも一緒に過ごしたから、思い出が多すぎる
I’ve been runnin’ through the grid
私が走り抜けてきた道はどれもこれも
But every single path’ll cross with you
あなたの道とは格子のように交差しちゃう
I might roam but, baby, I can’t stray that far from you
彷徨っても、どうしてもあなたの道から外れたくない

It’s in my sneakers
スニーカーの中
The bass that shakes my speakers
スピーカーを揺らすベースの音
My little slice of heaven
内線347は
Extension three-four-seven
私の天国の一片

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です