Khruangbinさんの「Midnight」の歌詞の和訳です!
Midnight
真夜中
You stayed up in Poly
君はポリーで目を覚ましていた
I lived in Crowley Town
僕はクローリーに住んでいた
Crowley = 同じくテキサス州の都市。
PolyとCrowleyの間は車で約20分ほどの距離に位置する。
Needed me to get you
君は母親の家から、僕に
From your mother’s house
連れ出してほしがった
Baby, I’ll be there, just
ベイビー、すぐに行くよ
Put on your lavender
君はラベンダーの香水と
Perfume and a nice dress
素敵なドレスを身に纏う
Girl, I hope you like this
君が気に入るといいな
Midnight black on the outside
外は真夜中で真っ暗で
Inside, you and I, leather under our skin
中には、君と僕、肌の下に皮を纏って
Fell deep in a romance way back then, we did, we did
あの頃はロマンスにどっぷり浸かっていた、あの頃の、僕らは
Midnight black on the outside
外は真夜中で真っ暗で
Inside, you and I, leather under our skin
中には、君と僕、肌の下に皮を纏って
Fell deep in a romance in the back seat, we did, we did
あの頃はロマンスにどっぷり浸かっていた、あの頃の、僕らは
Sailing up the highway
高速道路の波に乗って
You smoked with the windows down
君は窓を下げてタバコを吸った
Reflection in the rearview
リアミラーに映る反射
Fading lights from town
消えゆく街の灯り
I know you can’t stay too late
きっと君は遅くまで居られない
I’ll have you home in time
門限までに家に帰してあげなくちゃ
Let’s find a place of silence
静かな場所を探そうよ
Beyond the county line
県境を越えたどこかで
Midnight black on the outside
外は真夜中で真っ暗で
Inside, you and I, leather under our skin
中には、君と僕、肌の下に皮を纏って
Fell deep in a romance way back then, we did, we did
あの頃はロマンスにどっぷり浸かっていた、あの頃の、僕らは
Midnight black on the outside
外は真夜中で真っ暗で
Inside, you and I, leather under our skin
中には、君と僕、肌の下に皮を纏って
Fell deep in a romance in the back seat, we did, we did
あの頃はロマンスにどっぷり浸かっていた、あの頃の、僕らは
Midnight black on the outside
外は真夜中で真っ暗で
Inside, you and I, leather under our skin
中には、君と僕、肌の下に皮を纏って
Fell deep in a romance in the back seat we did, we did
あの頃はロマンスにどっぷり浸かっていた、あの頃の、僕らは
Midnight black on the outside
外は真夜中で真っ暗で
Inside, you and I, leather under our skin
中には、君と僕、肌の下に皮を纏って
Fell deep in a romance in the back seat we did, we did
あの頃はロマンスにどっぷり浸かっていた、あの頃の、僕らは
Midnight black on the outside
外は真夜中で真っ暗
Midnight black on the outside
外は真夜中で真っ暗
I remember how it was back then
あの頃のことを僕は覚えている
We were just young ones
僕らはまだ若かった
And on that night, you said you loved me softly
その夜に、君は愛してると僕に優しく言った
Left a haze on the window
窓に靄がかかったまま
I had to borrow my mama’s car that night
その夜僕はママの車を借りなくちゃいけなかった
To come and scoop you
君を連れ出すために
Just for some good fun
楽しいひとときのために
And we had a great time that night
そんでその夜は最高の時間になった
I wonder where you are now
君は今どこに居るのかな
So if you hear this let me know
この声が聞こえたら、教えてくれよ
Oh
Maybe we can go again
また一緒に出かけないか
Oh, yes