Iron & Wineさんの「The Trapeze Swinger」の歌詞の和訳です!
The Trapeze Swinger
空中ブランコ乗り
Please, remember me happily
どうか、僕を忘れないで、幸せに
By the rosebush laughing
笑うバラの木のそばで
With bruises on my chin, the time when
僕はあごにアザをつけて、僕らはその時
We counted every black car passing
黒い車が通るたびに数を数えていた
Your house beneath the hill
君の家は丘の下に建っている
And up until someone caught us in the kitchen
誰かが僕らをキッチンで捕まえるまで
With maps, a mountain range, a piggy bank
地図と、山脈と、ブタの貯金箱と
A vision too removed to mention
言い表そうとしても消えてしまう光景
But please, remember me fondly
でもどうか、僕を忘れないで、愛を込めて
I heard from someone you’re still pretty
君はまだ可愛いと誰かが言っていた
And then they went on to say
そしてさらに彼らはこう言った
That the pearly gates had some eloquent graffiti
真珠の門には雄弁な落書きがされていた、と
Like “We’ll meet again” and “Fuck the man”
「また会おう」とか「クソ野郎ども」とか
And “Tell my mother not to worry”
「心配しないでって母に伝えて」とか
And angels with their great handshakes
天使たちの素晴らしい握手は
Were always done in such a hurry
いつも大急ぎでとり行われていた
And please, remember me that Halloween
どうか、僕を忘れないで、あのハロウィンのこと
Making fools of all the neighbors
顔を白く塗って、近所の人たちに
Our faces painted white
イタズラして回ったこと
By midnight, we’d forgotten one another
真夜中になれば、お互いのことを忘れて
And when the morning came I was ashamed
朝になれば、僕は恥ずかしくなっていた
Only now it seems so silly
今となってはバカバカしい
That season left the world and then returned
その季節は世界を去って、また戻ってくる
And now you’re lit up by the city
今や君は都市に照らされている
So please, remember me mistakenly
だからどうか、僕を忘れないで、間違って
In the window of the tallest tower
最も高いタワーの窓から
Calling passers-by but much too high
行き交う人に声をかけるけど、高すぎて
To see the empty road at happy hour
ハッピーアワーに道路には人が居なくなって
Gleam and resonate, just like the gates
聖なる王国を取り囲む門のように
Around the holy kingdom
光り輝き、鳴り響く
With words like “Lost and found” and “Don’t look down”
「無くしものは見つかる」とか「下を見るな」とか
And “Someone save temptation”
「誰か誘惑を抑えてくれ」とかの言葉と共に
And please, remember me as in the dream
どうか、僕を忘れないで、夢の中のように
We had as rug-burned babies
絨毯の跡のついた赤ちゃんのように
Among the fallen trees and fast asleep
僕らは倒れた木々の間ですやすやと眠る
Beside the lions and the ladies
ライオンと女性たちの横で
That called you what you like and even might
それは君の好きなように呼ばれて、君の行動に対して
Give a gift for your behavior
贈り物するだろう
A fleeting chance to see a trapeze
救世主のように空中ブランコ乗りを
Swinger high as any savior
垣間見るチャンスを
But please, remember me, my misery
でもどうか、僕を忘れないで、僕の悲しみを
And how it lost me all I wanted
望みの全てを失ってしまった僕を
Those dogs that love the rain and chasing trains
雨と電車を追うことが大好きな犬たちも
The colored birds above their running
走る犬たちの上を飛ぶ色とりどりの鳥たちも
In circles around the well and where it spells
井戸の周りや、サン・ピエトロの背後の壁に
On the wall behind St. Peter
言葉が書かれていた
So bright, on cinder gray, in spray paint
鮮やかに、炭のような灰色の、スプレーで
“Who the hell can see forever?”
「永遠を見ることなんてできるのか?」
And please, remember me seldomly
どうか、僕を忘れたりなんかしないで
In the car behind the carnival
カーニバルの裏の車の中で
My hand between your knees, you turned from me
君の膝の間に僕は手を入れて、君は僕から顔をそらして
And said, “The trapeze act was wonderful
言った「空中ブランコの演目はすごかった
But never meant to last”, the clown that passed
でも長くは続かないわ」通り過ぎたピエロは
Saw me just come up with anger
怒りの込み上げる僕の顔を見た
When it filled with circus dogs, the parking lot
サーカスの犬たちで埋め尽くされて、駐車場は
Had an element of danger
危険をはらんでいた
So please, remember me finally
だからどうか、僕を忘れないで
And all my uphill clawing
ついに登り詰めた僕の爪痕も
My dear, but if I make the pearly gates
でも親愛なる君よ、もし僕が真珠の門を建てたら
I’ll do my best to make a drawing
全身全霊で絵を描きあげるよ
Of God and Lucifer, a boy and girl
神とルシファーと、少年と少女の絵を
An angel kissing on a sinner
罪人にキスをする天使や
A monkey and a man, a marching band
猿と男や、マーチングバンドの絵を
All around a frightened trapeze swinger
おびえる空中ブランコ乗りを取り囲むように