(🤔寒暖差が謎🤔)洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳をきまぐれに更新しています!☺︎

Don West – Queen Of The World

Don Westさんの「Queen Of The World」の歌詞の和訳です!

Queen Of The World
この世界の女王

Once you find me I was all brash
君と出会った頃の僕は生意気だった
Now my heart wasn’t in my chest
僕の胸から失われた心を
But you brought it back to me
君は取り戻してくれたんだ
Like the tide brings in the sea
海原の潮が運んでくるように
She give me what I need (Yes, she did)
彼女は僕の望みをもたらしてくれた(そうさ、彼女が)
Had a river flowing through my mind
僕の心には川が流れていた
Took some time to realize
僕のこの欲望に気づくのに
All of my desires
時間がかかった

And then I fall in (And then I fall in)
そして僕は恋に落ちた(僕は恋に落ちた)
Many men have tried (Many men have tried)
たくさんの男が挑んできた(たくさんの男が挑んできた)
Trying to control it (Trying to control it)
制御しようと(制御しようと)
Trying to read a mind (Trying to read a mind)
心を読もうと(心を読もうと)

I would die on that hill
その丘で僕は死んでしまう
I would do it
死んでしまうよ
So you know it’s real
ほらこれこそが現実さ
Say you’re mine, be my girl
僕のものになってくれよ
She’s my queen
彼女は僕の女王だ
Queen of the world
この世界の女王だ

My man tells no tale
決して口を割らない
My man tells no talе
決して口を割らない
My man tells no tale
決して口を割らない
My man tells no talе
決して口を割らない

I grab a thought with you sight on scene
その眼差しから僕は君の気持ちを読み取った
Pulls me down to my begging knees
僕は思わず跪いてしまう
She pulls me ‘til my bitterness ends
この苦しみが終わるまで惹かれ続ける

And then I fall in
そして僕は恋に落ちた
Many men have tried
たくさんの男が挑んできた
Trying to control me
制御しようと
Trying to read my mind
心を読もうと

I would die (I would die)
その丘で僕は(その丘で僕は)
On that hill (On that hill)
死んでしまう(死んでしまう)
I would do it (I would do it)
死んでしまうよ(死んでしまうよ)
So you know it’s real (Know it’s real)
ほらこれこそが現実さ(これこそが現実さ)
Say you’re mine (Say you’re mine)
僕のものになってくれよ(僕のものになってくれよ)
Be my girl (Be my girl)
僕の女に(僕の女に)
She’s my queen (She’s my queen)
彼女は僕の女王だ(彼女は僕の女王だ)
Queen of the world
この世界の女王だ

My man tells no tale
決して口を割らない
My man tells no tale
決して口を割らない
My man tells no tale
決して口を割らない
My man tells no tale
決して口を割らない

There she goes and no one knows
彼女は去って、行く末も知れず
Their souls, they fall apart, old bones
皆の魂が、崩れ去り、骨が残る
Silver and gold, silver and gold
銀と金、銀と金
Under a spell, she’s through
魔法にかけられ、彼女は終わり
And that’s the curse she knows
それこそが彼女にとっての呪い
She’s going down like a queen of the world
この世界の女王のように彼女は沈んでゆく
Queen of the world
この世界の女王のように

I would die (I would die)
その丘で僕は(その丘で僕は)
On that hill (On that hill)
死んでしまう(死んでしまう)
I would do it (I would do it)
死んでしまうよ(死んでしまうよ)
So you know it’s real (Know it’s real)
ほらこれこそが現実さ(これこそが現実さ)
Say you’re mine (Say you’re mine)
僕のものになってくれよ(僕のものになってくれよ)
Be my girl (Be my girl)
僕の女に(僕の女に)
She’s my queen (She’s my queen)
彼女は僕の女王だ(彼女は僕の女王だ)
Queen of the world
この世界の女王だ

There she goes and no one knows
彼女は去って、行く末も知れず
Their souls, they fall apart, old bones
皆の魂が、崩れ去り、骨が残る
Silver and gold, silver and gold
銀と金、銀と金

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です