Dayglowさんの「Woah Man」の歌詞の和訳です!
Woah Man
わお、ほら
No matter what the distance
どれだけ離れていようとも
It doesn’t make a difference
距離なんて重要じゃないさ
If you can’t see that light anymore
もしも、もう光が見えなくても
Yeah, you’ve already told me
君はもう話しただろう
This same ol’ tale of glory
昔ながらの栄光のお伽話を
But you’re still on that same side of the door
でも君はまだ扉のそっち側にずっと居る
So tell me what you’re feeling like this for
ならどうしてそんな気持ちになるんだい
Woah, man
わお、ほら
You really gotta let this go, man
手放した方がいいよ、ほら
Yeah, if you wanna keep on growing
成長し続けたいのであれば
You gotta leave some things behind
ものごとを手放していった方がいい
You gotta step out of that mind
その考えを捨ててしまった方がいい
This time
今回は
Thinking of an instance
ある事例を考えてしまう
The memory’s persistent
記憶の持続性についての事例が
And you can’t seem to shake it from your mind
どうにも頭の中から離れそうにない
So, listen to me closely, but look around you mostly
だから、僕の話をちゃんと聞いて、でも周りもよく見て
There’s so much more to love that you will find
愛すべきものはまだまだたくさんある
Once you wipe those tears away from both your eyes and let ‘em dry
その両目にたまった涙を拭い払って、乾かしてしまえば
Woah, man
ほら
You really gotta let this go, man
手放した方がいいよ、ほら
Yeah, if you wanna keep on growing
成長し続けたいのであれば
You gotta leave some things behind
ものごとを手放していった方がいい
You gotta step out of that mind
その考えを捨ててしまった方がいい
This time
今回は
Woah, man
ほら
You know you’ve really gotta let this go, man
手放しちゃった方がいいだろ、ほら
‘Cause if you wanna keep on growing
もっと成長し続けたいんだろう
You’re gonna have to leave some things behind
ものごとを手放していった方がいい
You’re gonna have to step out of that mind
その考えを捨ててしまった方がいい
This time
今回は