Dayglowさんの「Like Ivy」の歌詞の和訳です!
Like Ivy
ツタのように
Am I inside some strange simulation?
変なシミュレーションの中にいるのか?
What in tarnation is going on?
一体どうなっているんだ?
I get the feeling I’m participating
僕はまるでデモに参加させられているような
In a demonstration, they’re just playing along
気分だよ、彼らはただ周りに合わせているだけだ
Is it real?
これは現実か?
I still wouldn’t know
分かりそうにないよ
And each day I’m growing up like ivy
日ごとに、僕はツタのように成長していく
The leaves surround me, I can’t see a thing
葉っぱに囲まれて、何も見えない
And time moves at the strangest of paces
日々の規則に従って、時間は奇妙なペースで
On a daily basis, it’s recurring to me
動いていく、それが僕に再び起こる
Is it real?
これは現実か?
I still wouldn’t know
分かりそうにないよ
It’s taken time to realize maybe
たぶん気づくのに時間がかかったんだ
I might be someone else inside your mind
僕は君にとっては他人かもしれない
I’m learning to see what it is for what it is
僕は物事をあるがままに見ることを学んでいる
I don’t have to know where I’ll be while it begins
“それ”が始まるとき、どこに居たかなんてどうでもいい
I’m learning to grow
成長することを学んでいる

当サイトと同じく、洋楽インディーズやDayglowの歌詞を和訳なさっているtutti38さんのサイト「洋楽インディーズ歌詞和訳してみる」の記事内(https://indielyricstranslate.blog/2024/09/14/every-little-thing-i-say-i-do-dayglow-2024/)にて、今記事のリンクを繋いでいただきました!
↑当サイトでは扱っていない他のたくさんの魅力的なアーティストたちの歌詞の和訳をたくさん掲載されているので、ぜひチェックしてみてください!
突然のコメントで失礼いたします。
私、「洋楽インディーズ歌詞和訳してみる」というブログを運営している
@tutti38と申します。
この度、Dayglowさんというアメリカのアーティストの
新曲の歌詞翻訳を記載いたしましたところ
同じくDayglowさんのアルバムの全曲翻訳をされている@ToychopBIさんの
サイトを拝見し、ぜひ相互リンクをお願いしたくご連絡致しました。
当方のサイトからhttps://toy-lyrics.com/category/dayglow/harmony-house2021/を
リンクさせて頂きました。
[https://indielyricstranslate.blog/2024/09/14/every-little-thing-i-say-i-do-dayglow-2024/]
まだブログを始めたばかりで、至らないところもございますが
もし相互リンクが可能でしたら、お返事お待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
コメントありがとうございます、そしてリンクを貼っていただきありがとうございます!
tutti38のサイトで和訳されている曲もめちゃくちゃ良い曲ばかりですね!
後日また、こちらのサイトでも相互リンクを貼れるよう編集してみます、よろしくお願いいたします。
お返事ありがとうございます!Lunar Vacationさんも爽やかで素敵ですね。
お忙しいところ毎日のご投稿大変かと存じますが、楽しみにしています!