洋楽インディーズバンドの歌詞の和訳を毎日20時に更新しています!☺︎

Arlo Parks – Weightless

Arlo Parksさんの「Weightless」の歌詞の和訳です!

Weightless
無重力

Cardamom and jade as your eyes streamed
カルダモンやヒスイのように、あなたの目から涙が溢れた
On the night you showed your volcanic side
あなたが火山のような側面を見せた夜に
And I’m afraid to need validation
検証しなきゃいけないのが怖い
Waiting for the day when you finally try
いつかあなたが頑張ってくれる日を待ってるわ

There are sandflies in the champagne
シャンパンの中にスナバエが入り込んでいる
You’re closed off, I’m so drained
あなたは心を閉ざしていて、私は疲れ果てる
But I sparkle in the rare case
でも稀な場面でこそ私は輝く
That you tell me I’m your sunray
私はあなたの太陽光線だって言われて
I’m starved of your affection
あなたの愛情に飢えている
You’re crushed under the pressure
あなたはそのプレッシャーに押しつぶされそう
But you won’t change
でもあなたは変わらない
No, you won’t change
どうせあなたは変わらない

I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
But I need you, so I won’t go
でもあなたを求めている、行かないで
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
But I need you, so I won’t go
でもあなたを求めている、行かないで

Tethered to the person you could be
ありのままの自分に縛られて
Re-reading our texts from the strawberry days
ストロベリーの日々の文章を読み返している
Just give me a sign if you want me
私を求めているのなら合図を出してよ
Just give me a sign if you wanna stay
私を求めているのなら合図を出してよ

There’s blue glass in the soft rain
青いガラスが柔らかい雨に打たれている
You’re passive, I’m in pain
あなたは受け身で、私は苦しんでいる
But I sparkle in the rare case
でも稀な場面でこそ私は輝く
That you tell me I’m your sunray
私はあなたの太陽光線だって言われて
I’m starved of your affection
あなたの愛情に飢えている
You’re crushed under the pressure
あなたはそのプレッシャーに押しつぶされそう
But you won’t change
でもあなたは変わらない
No, you won’t change
どうせあなたは変わらない

I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
But I need you, so I won’t go
でもあなたを求めている、行かないで
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
But I need you, so I won’t go
でもあなたを求めている、行かないで

And I usually know my strength
いつもなら自分の強さを分かっていても
But here I am at ninety degrees bent
今私は90度曲がっちゃってる
A metallic taste at the back of my throat
喉の奥で鉄の味がする
Watch your deltoid flex as you cough on the phone
あなたが電話をしながら咳をするときの三角筋の収縮を見てる
And I’ve lost my grit and I’m in my head
根性を失っちゃって、思考に囚われちゃって
You’re so withdrawn and I’m standing there
あなたは引っ込み思案で、私はそばに立って
Keeping wool over my eyes
現実から目を背け続けている
Keeping wool over my eyes
現実から目を背け続けている

I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
I don’t wanna wait for you
あなたを待っていたくない
But I need you, so I won’t go …
でもあなたを求めている、行かないで …

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です