Arlo Parksさんの「Softly」の歌詞の和訳です!
Softly
やさしく
I’m dazzled hard, we’re in Berlin
ベルリンに居ると、目がチカチカする
And when you leave, just break it down to me softly
あなたは去った、私にやさしく説明してよ
Through veils of rain, I’m shattering
雨のベールの中でも、私は砕け散る
I dip into the love we had with ease
今は無き安らぎの愛へと浸っていく
Lemon and ginger beer, soap suds on navels
レモンと生姜のビール、へその上に石鹸の泡
If I’ve upset you, could you maybe say so?
もし嫌な気持ちにさせたのなら、そう言ってよ?
Has something changed, have I just missed the memo?
何かが変わったの?メモを見落としちゃっただけなの?
Tell me what I don’t know
分からないから教えてよ
Oh, won’t you
あぁ、どうか
Break it to me, break it to me, break it to me …
説明して、説明して、やさしく説明して …
Break it to me softly, I don’t want no one else …
私にやさしく説明してよ、それだけでいいから …
The pressure thuds behind my eyes
目の裏にドスンとくる圧迫感
You look at me as if it’s my fault that we’re stood here
私たちがここに居るのは私のせいだと言いたいようなその目
The cobalt of your scarf has pulled clear
あなたのスカーフのコバルト色は澄んでいて
Stealing me traffic cones, smiling at babies
三角コーンを盗んで、赤ちゃんに微笑みかけて
I must admit I wanted you to save me
正直言うと、私はあなたに救ってほしかった
Now I’m sat on the ground, feeling half crazy
私はもう地べたに座り込んで、半狂乱になっている
I don’t want you to go
どこへも行かないでよ
Oh, won’t you
あぁ、どうか
Break it to me, break it to me, break it to me …
説明して、説明して、やさしく説明して …
Break it to me softly, I don’t want no one else …
私にやさしく説明してよ、それだけでいいから …
Oh, I forget myself, I don’t want no one else
あぁ、自分を忘れちゃった、誰にもなりたくない
Oh, I forget myself, I don’t want no one else
あぁ、自分を忘れちゃった、誰にもなりたくない
Oh, I forget myself, I don’t want no one else
あぁ、自分を忘れちゃった、誰にもなりたくない
Oh, I forget myself, I don’t want no one else
あぁ、自分を忘れちゃった、誰にもなりたくない
Oh, won’t you
あぁ、どうか
Break it to me, break it to me, break it to me …
説明して、説明して、やさしく説明して …
Break it to me softly, I don’t want no one else …
私にやさしく説明してよ、それだけでいいから …
Oh, I forget myself, I don’t want no one else
あぁ、自分を忘れちゃった、誰にもなりたくない